
发布时间:2022-01-12 00:00
青春是美好的。青春是多彩的朝霞,映照着广阔的天地;青春是美丽的鲜花,装扮着绚丽的人生;青春是智慧的火花,点缀着灿烂的星空。
青春是美好的。青春是多彩的朝霞,映照着广阔的天地;青春是跳跃的音符,拨动着年轻的心弦;青春是智慧的火花,点缀着灿烂的星空。
【文言文原文】
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。
【现代文翻译】
住在天下最宽广的住宅——仁,站在天下最正确的位置——礼,走着天下最正确的道路——义。
(这里的“广居”“正位”“大道”分别指仁、礼、义)大丈夫
居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫也。
1、居:动词,居住。
2、广居:大宅子,这里喻指“仁”。
3、居:名词,居所。
4、立:动词,站立。
5、正:形容词,正大。
6、正位:正确的位子,这里喻指“礼”。意思是说,“礼”是人们立身的制度保障。
7、大道:广阔的道路,这里喻指“义”。
8、得:动词,实现。
9、得志:实现了自己的志向。
10、由:遵循实践。
11、行:动词,施行。
12、道:名词,原则;行为准则。
13、淫:动词,迷乱;侵蚀;腐蚀。
14、移:动词,改变志向。
15、威武:权势和武力。
16、屈:动词,屈服。
居住在天下最广大的居所里(比喻“仁”),站立在天下最正大的位置上(比喻“礼”),行走在天下最广阔的大道上(比喻“义”),能实现志向就与民众一起去实践,不能实现志向就独自固守自己的原则,不为富贵迷乱,不为贫贱改变志向,不为权势和武力屈服,这样才称得上大丈夫。
本段文字节选自《孟子·滕文公下》。君王居住在天下最宽广的房子里,应该为天下人树立正直的榜样,为天下的百姓施行仁义的大道居住在天下最广大的居所里(比喻“仁”),站立在天下最正大的位置上(比喻“礼”),行走在天下最广阔的大道上(比喻“义”),能实现志向就与民众一起去实践,不能实现志向就独自固守自己的原则,不为富贵迷乱,不为贫贱改变志向,不为权势和武力屈服,这样才称得上大丈夫。
居住在天下最广大的居所里(比喻“仁”),站立在天下最正大的位置上(比喻“礼”),行走在天下最广阔的大道上(比喻“义”),能实现志向就与民众一起去实践,不能实现志向就独自固守自己的原则,不为富贵迷乱,不为贫贱改变志向,不为权势和武力屈服,这样才称得上大丈夫。居住在天下最广大的居所里(比喻“仁”),站立在天下最正大的位置上(比喻“礼”),行走在天下最广阔的大道上(比喻“义”),能实现志向就与民众一起去实践,不能实现志向就独自固守自己的原则,不为富贵迷乱,不为贫贱改变志向,不为权势和武力屈服,这样才称得上大丈夫。住进天下最宽广的房子。——仁,站在天下最正确的位置——礼,走着天下最正确的道路——义